{"id":500,"date":"2018-12-04T10:59:06","date_gmt":"2018-12-04T10:59:06","guid":{"rendered":"https:\/\/www.sea-hotel.co.il\/?page_id=500"},"modified":"2023-09-06T17:54:53","modified_gmt":"2023-09-06T14:54:53","slug":"terms","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.sea-hotel.co.il\/fr\/terms\/","title":{"rendered":"Conditions g\u00e9n\u00e9rales d’utilisation"},"content":{"rendered":"\t\t
Sea Executive Suites Hotel – Conditions d’utilisation
Version : 6 mai 2019 | Vous pouvez nous contacter pour obtenir les versions pr\u00e9c\u00e9dentes des conditions d’utilisation.
Bienvenue sur le site Internet de Sea Executive Suites, http:\/\/www.sea-hotel.co.il (le \u00a0\u00bb Site Internet \u00ab\u00a0). Le site Internet est le site Internet officiel de l’h\u00f4tel Sea Executive Suites \u00e0 Tel Aviv, Isra\u00ebl (l'\u00a0\u00bb H\u00f4tel \u00ab\u00a0). Le site Internet et l’h\u00f4tel sont g\u00e9r\u00e9s par Sea Dream Hotels Ltd, une soci\u00e9t\u00e9 priv\u00e9e enregistr\u00e9e sous le n\u00b0. 513050294, dont l’adresse est 1 Trumpeldor St., Tel Aviv 6343315, Isra\u00ebl (la \u00ab\u00a0Soci\u00e9t\u00e9\u00a0\u00bb).
L’utilisation du site Web, y compris son contenu, le service de r\u00e9servation et d’autres services (tous d\u00e9finis ici et ci-dessous), ainsi que les services num\u00e9riques de l’h\u00f4tel, tels que la connectivit\u00e9 Wi-Fi et l’enregistrement en ligne \u00e0 l’aide des tablettes et des ordinateurs de l’h\u00f4tel (ensemble, les \u00a0\u00bb services \u00ab\u00a0), est soumise aux pr\u00e9sentes conditions, qui constituent un accord juridique contraignant entre vous (l'\u00a0\u00bb utilisateur \u00a0\u00bb ou \u00a0\u00bb vous \u00a0\u00bb sous toutes les formes) et la soci\u00e9t\u00e9. Si vous n’acceptez pas ces conditions ou notre politique de confidentialit\u00e9, vous n’\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 utiliser le site web et\/ou les services.
Vous ne pouvez utiliser le site web et les services que si vous remplissez toutes les conditions suivantes : (a) vous avez 18 ans ou plus ; (b) vous \u00eates capable de prendre des mesures juridiquement contraignantes, y compris d’accepter les pr\u00e9sentes conditions et notre politique de confidentialit\u00e9 ; (c) vous \u00eates titulaire d’une carte d’identit\u00e9 isra\u00e9lienne ou d’un passeport \u00e9tranger valide ; et (d) vous disposez de votre propre adresse \u00e9lectronique et d’une carte de cr\u00e9dit en cours de validit\u00e9.<\/p>
Utilisation du site Web \u00e0 des fins personnelles uniquement
1.1 L’utilisation du site Internet et des services est destin\u00e9e \u00e0 des fins priv\u00e9es et personnelles uniquement, et vous certifiez que vous ne revendrez pas les services de l’H\u00f4tel et que vous ne ferez pas de r\u00e9servations pour d’autres personnes, et que vous n’aurez aucun recours contre l’entreprise en ce qui concerne l’utilisation du site Internet et des services, ou la confiance accord\u00e9e au contenu (tel que d\u00e9fini ci-dessous) pr\u00e9sent\u00e9 sur le site Internet.
1.2 Vous \u00eates seul et enti\u00e8rement responsable de toute utilisation que vous faites du site web, des services et du contenu, et de toute d\u00e9cision que vous prenez sur la base du contenu du site web. Vous \u00eates conscient que les photos sur le site web sont pr\u00e9sent\u00e9es \u00e0 titre d’illustration uniquement et qu’il peut y avoir des diff\u00e9rences entre les images sur le site web et leur apparence dans la r\u00e9alit\u00e9.<\/p>
2. Protection de la vie priv\u00e9e et des donn\u00e9es
En utilisant le site Internet et les services, vous acceptez la politique de confidentialit\u00e9 de l’h\u00f4tel, qui fait partie int\u00e9grante des pr\u00e9sentes conditions, disponible \u00e0 l’adresse https:\/\/www.sea-hotel.co.il\/privacy-policy (la \u00a0\u00bb politique de confidentialit\u00e9 \u00ab\u00a0), et le traitement de vos donn\u00e9es personnelles, y compris \u00e0 des fins de marketing direct. Veuillez lire attentivement la politique de confidentialit\u00e9. Votre acceptation des pr\u00e9sentes conditions et de la politique de confidentialit\u00e9 sera consid\u00e9r\u00e9e comme un consentement \u00e0 recevoir toute communication de la part de l’entreprise et de l’h\u00f4tel, y compris des offres de marketing, conform\u00e9ment \u00e0 la loi isra\u00e9lienne sur la protection de la vie priv\u00e9e et \u00e0 la loi sur les communications (t\u00e9l\u00e9communications et radiodiffusion), ou \u00e0 toute autre loi applicable. Vous pouvez toujours vous d\u00e9sinscrire du marketing direct en vous d\u00e9sinscrivant par le biais des liens figurant dans toute communication ou en nous contactant \u00e0 l’adresse sea@sea-hotel.co.il et en nous informant en cons\u00e9quence.<\/p>
3. Contenu du site web, droits d’auteur et marques d\u00e9pos\u00e9es
3.1 Le site web comprend des informations de diff\u00e9rentes sortes et cat\u00e9gories, y compris des contenus verbaux, visuels ou audio ou toute combinaison de ceux-ci, ainsi que leur conception, leur traitement, leur \u00e9dition, leur diffusion et leur mode de pr\u00e9sentation, y compris des textes, des images, des photographies, des images, des dessins, des animations, des clips vid\u00e9o, des graphiques, des simulations, des fichiers, des logiciels, des applications, des symboles et des ic\u00f4nes (le \u00ab\u00a0contenu\u00a0\u00bb).
3.2 Tous les droits d’auteur, marques et droits de propri\u00e9t\u00e9 intellectuelle concernant le contenu et les services du site Web sont la propri\u00e9t\u00e9 exclusive de la soci\u00e9t\u00e9 ou de tiers qui ont autoris\u00e9 la soci\u00e9t\u00e9 \u00e0 les utiliser. Le contenu est prot\u00e9g\u00e9 par le droit d’auteur en vertu de la loi isra\u00e9lienne et des lois \u00e9trang\u00e8res. La Soci\u00e9t\u00e9 conserve la propri\u00e9t\u00e9 du contenu.<\/p>
3.3 Toute utilisation du contenu non express\u00e9ment autoris\u00e9e par les pr\u00e9sentes conditions constitue une violation de ces derni\u00e8res et peut enfreindre les lois sur les droits d’auteur, les marques commerciales et autres. Sauf indication contraire dans les pr\u00e9sentes conditions, aucun \u00e9l\u00e9ment du contenu ne peut \u00eatre copi\u00e9, reproduit, distribu\u00e9, republi\u00e9, t\u00e9l\u00e9charg\u00e9, affich\u00e9, post\u00e9 ou transmis sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit sans l’autorisation \u00e9crite pr\u00e9alable de la soci\u00e9t\u00e9 ou de ses conc\u00e9dants de licence. La Soci\u00e9t\u00e9 vous autorise \u00e0 visualiser et \u00e0 t\u00e9l\u00e9charger une seule copie du Contenu uniquement pour votre usage l\u00e9gal, personnel et non commercial. Toute r\u00e8gle sp\u00e9cifique relative \u00e0 l’utilisation d’autres \u00e9l\u00e9ments fournis sur le site Web est incorpor\u00e9e dans les pr\u00e9sentes conditions par r\u00e9f\u00e9rence. L’utilisation du contenu sur tout autre site web ou environnement \u00e0 quelque fin que ce soit est interdite.
3.4 Tous les droits qui ne sont pas express\u00e9ment accord\u00e9s dans les pr\u00e9sentes conditions sont r\u00e9serv\u00e9s \u00e0 la soci\u00e9t\u00e9 et \u00e0 ses conc\u00e9dants de licence. Si vous violez l’une de ces conditions, votre autorisation d’utiliser le contenu prend automatiquement fin et vous devez imm\u00e9diatement d\u00e9truire toutes les copies que vous avez faites de toute partie du contenu.<\/p>
3.5 Vous ne pouvez pas, sans l’autorisation \u00e9crite de la Soci\u00e9t\u00e9, \u00ab\u00a0refl\u00e9ter\u00a0\u00bb tout contenu du site web sur un autre serveur. Vous ne pouvez pas utiliser le site web \u00e0 des fins ill\u00e9gales ou interdites par les pr\u00e9sentes conditions. Vous ne pouvez pas utiliser le site web d’une mani\u00e8re susceptible d’endommager, de d\u00e9sactiver, de surcharger ou d’alt\u00e9rer le site web, ou d’interf\u00e9rer avec l’utilisation et la jouissance du site web par d’autres parties. Vous ne devez pas tenter d’obtenir un acc\u00e8s non autoris\u00e9 au site web par le biais du piratage, de l’extraction de mots de passe ou de tout autre moyen. Vous n’\u00eates pas autoris\u00e9 \u00e0 apporter des modifications au site web, ni \u00e0 copier, diffuser, pr\u00e9senter, dupliquer, publier, cr\u00e9er des \u0153uvres d\u00e9riv\u00e9es ou vendre tout \u00e9l\u00e9ment provenant du contenu ou du site web.
3.6 La soci\u00e9t\u00e9 se r\u00e9serve le droit, \u00e0 sa seule discr\u00e9tion, de mettre fin \u00e0 votre acc\u00e8s au site web, \u00e0 tout moment, pour quelque raison que ce soit ou sans aucune raison, sans pr\u00e9avis ni autre forme de notification.
3.7 La soci\u00e9t\u00e9 se r\u00e9serve le droit (mais non l’obligation) de supprimer tout contenu du site web et d’interrompre tout service, \u00e0 sa seule discr\u00e9tion et sans pr\u00e9avis.<\/p>
3.8 La Soci\u00e9t\u00e9 ne peut \u00eatre tenue responsable du contenu et de la nature des informations affich\u00e9es et publi\u00e9es sur le site web et les services provenant de tiers, et vous n’aurez aucune r\u00e9clamation et\/ou demande \u00e0 l’encontre de la Soci\u00e9t\u00e9 \u00e0 cet \u00e9gard.
3.9 Sans d\u00e9roger \u00e0 ce qui pr\u00e9c\u00e8de, la Soci\u00e9t\u00e9 ne s’engage pas \u00e0 ce que le contenu du site Web, et en particulier le contenu provenant de tiers, soit complet, correct, pr\u00e9cis ou adapt\u00e9 \u00e0 vos attentes et \u00e0 vos besoins.<\/p>
4. Informations et publicit\u00e9s \u00e9manant de tiers
4.1 L’H\u00f4tel n’est pas responsable du contenu des annonces et des informations commerciales publi\u00e9es par des tiers sur le site Internet.
4.2 La publication de telles annonces ne constitue pas une offre et\/ou une recommandation et\/ou un encouragement de la part de l’H\u00f4tel \u00e0 acheter les services et\/ou produits propos\u00e9s \u00e0 la vente dans ces annonces.
4.3 Toute transaction r\u00e9sultant d’une telle annonce ou information publi\u00e9e sur le site Internet sera conclue directement entre l’utilisateur et l’annonceur concern\u00e9. L’H\u00f4tel n’est pas partie \u00e0 une telle transaction et n’assumera aucune responsabilit\u00e9 de quelque nature que ce soit quant \u00e0 la qualit\u00e9 des services et\/ou des biens qui seront offerts ou achet\u00e9s au tiers.<\/p>
5. Service de r\u00e9servation
5.1 Le site Internet propose un service de r\u00e9servation de chambres et d’h\u00e9bergements dans l’Apart Hotel (\u00a0\u00bb Service de r\u00e9servation \u00ab\u00a0). Il vous sera demand\u00e9 de fournir certaines informations personnelles lors de l’utilisation du Service de r\u00e9servation. En utilisant le Site Internet, et en particulier le Service de R\u00e9servation, vous acceptez la Politique de Confidentialit\u00e9, et l’utilisation de vos informations personnelles par la Soci\u00e9t\u00e9 telle que d\u00e9taill\u00e9e, y compris, mais sans s’y limiter, l’ex\u00e9cution de votre r\u00e9servation, la fourniture de nos Services, et la communication avec vous par n’importe quel canal. Les r\u00e9servations peuvent \u00e9galement \u00eatre effectu\u00e9es en appelant le centre de r\u00e9servation de l’H\u00f4tel, dont les coordonn\u00e9es figurent ci-dessous.
5.2 Le nombre de chambres\/appartements disponibles \u00e0 l’H\u00f4tel est limit\u00e9 et les r\u00e9servations de chambres et d’h\u00e9bergements sont effectu\u00e9es en fonction des disponibilit\u00e9s au moment de la r\u00e9servation.
5.3 Les prix indiqu\u00e9s sur le site Internet sont exprim\u00e9s en shekels isra\u00e9liens ou en devises \u00e9trang\u00e8res et incluent la TVA conform\u00e9ment \u00e0 la l\u00e9gislation isra\u00e9lienne. Le paiement sera calcul\u00e9 et effectu\u00e9 en shekels isra\u00e9liens selon le taux de change de l’H\u00f4tel au moment du paiement.<\/p>
5.4 Les enfants et les adolescents de moins de 21 ans ne seront h\u00e9berg\u00e9s \u00e0 l’H\u00f4tel que s’ils sont accompagn\u00e9s d’un adulte de plus de 21 ans. Dans le cadre du Service de r\u00e9servation et des prix indiqu\u00e9s sur le site Internet, un \u00a0\u00bb enfant \u00a0\u00bb est une personne \u00e2g\u00e9e de moins de 12 ans, et un \u00a0\u00bb b\u00e9b\u00e9 \u00a0\u00bb ou un \u00a0\u00bb enfant en bas \u00e2ge \u00a0\u00bb est une personne \u00e2g\u00e9e de moins de deux ans. Les adolescents \u00e2g\u00e9s de 12 \u00e0 18 ans sont consid\u00e9r\u00e9s comme des adultes au sens des prix.
5.5 L’H\u00f4tel est en droit de modifier \u00e0 tout moment les conditions du Service de r\u00e9servation et les prix des chambres, de l’h\u00e9bergement, des forfaits et des autres services. Nonobstant ce qui pr\u00e9c\u00e8de, l’H\u00f4tel s’engage \u00e0 respecter les conditions de r\u00e9servation et les prix en vigueur avant ces modifications.<\/p>
5.6 La fourniture d’informations erron\u00e9es est interdite et peut nuire \u00e0 la qualit\u00e9 du service que vous recevrez. Si des donn\u00e9es ont \u00e9t\u00e9 saisies de mani\u00e8re inexacte ou si des donn\u00e9es changent, vous devez imm\u00e9diatement mettre \u00e0 jour vos donn\u00e9es sur le site Internet ou en appelant l’H\u00f4tel. L’Entreprise et toute personne agissant en son nom ne sont pas responsables des erreurs que vous faites en entrant ou en tapant les d\u00e9tails de votre r\u00e9servation, y compris une erreur dans le choix du type de chambre, du forfait vacances, du forfait promotionnel, des dates, du nombre de lits ou de tout autre service que vous commandez sur le Site Internet. La saisie de fausses informations est une infraction p\u00e9nale et des poursuites judiciaires peuvent \u00eatre engag\u00e9es \u00e0 l’encontre de ceux qui saisissent de fausses informations, y compris pour tout dommage caus\u00e9 \u00e0 l’entreprise, \u00e0 l’h\u00f4tel, au site web et\/ou \u00e0 toute personne agissant en leur nom.
5.7 Apr\u00e8s avoir effectu\u00e9 la r\u00e9servation, vous recevrez un courrier \u00e9lectronique de confirmation de votre r\u00e9servation. Veuillez lire l’e-mail de confirmation et vous assurer que la politique de r\u00e9servation est claire.
5.8 Veuillez noter que nous n’acceptons que les cartes de cr\u00e9dit comme mode de paiement. Le montant total de votre r\u00e9servation sera d\u00e9bit\u00e9 de votre carte de cr\u00e9dit conform\u00e9ment \u00e0 la politique d’annulation que vous avez choisie. Nous demanderons \u00e0 l’\u00e9metteur de votre carte de cr\u00e9dit d’autoriser une retenue temporaire de 800 ILS, qui ne sera d\u00e9bit\u00e9e qu’en cas de dommages caus\u00e9s \u00e0 l’appartement. Vous devez saisir votre code PIN \u00e0 cette fin, veillez donc \u00e0 vous en souvenir.<\/p>
5.9 Dans le cas d’une remise ou d’un code de r\u00e9duction, une seule remise ou un seul code de r\u00e9duction peut \u00eatre utilis\u00e9 pour une seule r\u00e9servation. Les remises, codes de r\u00e9duction et autres offres promotionnelles ne peuvent \u00eatre combin\u00e9s ou r\u00e9clam\u00e9s pour la m\u00eame r\u00e9servation ou le m\u00eame utilisateur.
5.10 Le s\u00e9jour \u00e0 l’H\u00f4tel commencera \u00e0 15h00 et 16h30 le samedi, le jour d’arriv\u00e9e de la r\u00e9servation (\u00a0\u00bb Check-In \u00ab\u00a0), et vous quitterez l’H\u00f4tel au plus tard \u00e0 12h00 le jour du d\u00e9part (\u00a0\u00bb Check-Out \u00ab\u00a0). L’enregistrement ou le d\u00e9part \u00e0 des heures diff\u00e9rentes est soumis \u00e0 l’approbation \u00e9crite pr\u00e9alable de la direction de l’h\u00f4tel et peut entra\u00eener des frais suppl\u00e9mentaires.<\/p>
6. Conditions d’annulation
6.1 Les conditions d’annulation de l’h\u00f4tel apparaissent sur le moteur de r\u00e9servation en fonction des dates et des tarifs choisis.<\/p>
6. Politique d’annulation
Les conditions d’annulation de l’h\u00f4tel apparaissent sur le moteur de r\u00e9servation en fonction des dates de recherche, des dates de s\u00e9jour choisies et du type de tarif.
6.1 Les conditions d’annulation varient entre la saison normale et la haute saison :
Saison normale :
1er septembre 2023 – 20 avril 2024, 29 avril – 31 juillet 2024
1er septembre 2024 – 31 mars 2025<\/p>
Haute saison :
Du 1er au 31 ao\u00fbt 2023, du 21 au 28 avril 2024, du 1er au 31 ao\u00fbt 2024.<\/p>
6.2 Reservation cancellations for a flexible policy during the regular season:
(a) In the event of cancellation or modification of a reservation received 72 hours prior to the reservation check-in date and up to 12 hours (Israel time), no fees or penalties will be applied.
(b) In the event of cancellation or modification after 12 hours (Israel time) 72 hours before the reservation check-in date, or in the event of a \u00ab\u00a0no show\u00a0\u00bb without prior notice, the full amount of the reservation will be charged.<\/p>
6.3 Cancellation of reservations under a flexible policy in high season:
(a) In the event of cancellation or modification of a reservation received seven days prior to the reservation check-in date until 12:00 noon (Israel time), no fees or penalties will be applied.
(b) In the event of cancellation or modification after 12:00 pm (Israel time) 7 days prior to the reservation check-in date, or in the event of a \u00ab\u00a0no show\u00a0\u00bb without prior notice, the full amount of the reservation will be charged.<\/p>
6.4 Politique d’annulation pour l’appartement Penthouse pr\u00e9sidentiel (quelle que soit la saison)<\/p>
(a) R\u00e9servations de 1 \u00e0 3 nuits, non remboursables – le montant total de la r\u00e9servation sera d\u00e9bit\u00e9 le jour de la r\u00e9servation et ne pourra pas \u00eatre rembours\u00e9. Aucune modification ou annulation ne sera autoris\u00e9e et aucun remboursement ne sera effectu\u00e9.<\/p>
(b) R\u00e9servations pour une dur\u00e9e de 4 \u00e0 7 nuits : 50 % du montant total sera pr\u00e9lev\u00e9 le jour de la r\u00e9servation.<\/p>
(c) Pour les s\u00e9jours de plus de sept nuits, un pr\u00e9paiement \u00e9quivalent \u00e0 30 % du montant total du s\u00e9jour sera pr\u00e9lev\u00e9 par l’h\u00f4tel le jour de la r\u00e9servation.<\/p>
(d) En cas d’annulation ou de modification d’une r\u00e9servation de plus de quatre nuits re\u00e7ue jusqu’\u00e0 14 jours avant la date d’enregistrement \u00e0 12h00 (heure d’Isra\u00ebl), l’acompte sera consid\u00e9r\u00e9 comme une p\u00e9nalit\u00e9 (aucun frais suppl\u00e9mentaire ne sera factur\u00e9). En cas d’annulation ult\u00e9rieure ou de non-pr\u00e9sentation, le montant total de la r\u00e9servation sera factur\u00e9.<\/p>
6.5 Les r\u00e9servations effectu\u00e9es avec un paiement anticip\u00e9 seront enti\u00e8rement factur\u00e9es au moment de la r\u00e9servation. Aucune modification ou annulation ne sera autoris\u00e9e et aucun remboursement ne sera effectu\u00e9.<\/p>
6.6 Les s\u00e9jours de plus de 15 nuits sont soumis \u00e0 notre politique d’annulation \u00e0 long terme.<\/p>
(a) Les r\u00e9servations de s\u00e9jours prolong\u00e9s n\u00e9cessitent un pr\u00e9paiement int\u00e9gral pour les sept nuits cons\u00e9cutives du s\u00e9jour au moment de la r\u00e9servation.<\/p>
(b) Les annulations doivent \u00eatre effectu\u00e9es 30 jours avant l’arriv\u00e9e, avant 12h00 (heure d’Isra\u00ebl), afin de recevoir le remboursement int\u00e9gral de l’acompte.
(c) Les r\u00e9servations qui sont annul\u00e9es dans les 30 jours pr\u00e9c\u00e9dant l’arriv\u00e9e apr\u00e8s 12h00 (heure d’Isra\u00ebl) perdent le prix de la chambre pour 7 nuits plus les taxes applicables.
(d) Toute r\u00e9servation qui annule ou modifie la date de d\u00e9part lors de l’enregistrement ou pendant le s\u00e9jour est soumise \u00e0 la politique du meilleur tarif disponible et ne b\u00e9n\u00e9ficiera pas de la r\u00e9duction pour s\u00e9jour prolong\u00e9.<\/p>
7. Annulation de la r\u00e9servation par l’Entreprise
7.1 La Soci\u00e9t\u00e9 se r\u00e9serve le droit d’annuler les r\u00e9servations de l’Utilisateur ou de mettre fin \u00e0 toute r\u00e9servation effectu\u00e9e sur le Site Internet \u00e0 tout moment et \u00e0 sa seule discr\u00e9tion, y compris dans l’un des cas suivants :<\/p>
(a) si l’utilisateur s’est livr\u00e9 \u00e0 une activit\u00e9 ill\u00e9gale sur le site web
(b) Si un dysfonctionnement technique ou de communication a emp\u00each\u00e9 la r\u00e9alisation de la r\u00e9servation.
(c) En cas de force majeure, d’actes de guerre ou de terrorisme emp\u00eachant, \u00e0 la discr\u00e9tion de la soci\u00e9t\u00e9, la fourniture des services de l’h\u00f4tel.
(d) En cas d’erreur dans la description des services, dans les pr\u00e9sentes conditions, dans les termes de la r\u00e9servation et\/ou en cas d’erreur dans la r\u00e9servation effectu\u00e9e par l’utilisateur, la soci\u00e9t\u00e9 peut annuler cette r\u00e9servation, mais elle n’est pas tenue de le faire.
(e) En cas de violation des pr\u00e9sentes conditions ou de notre politique de confidentialit\u00e9.
7.2 La Soci\u00e9t\u00e9 n’aura pas \u00e0 expliquer sa d\u00e9cision. L’utilisateur n’\u00e9l\u00e8vera aucune demande et\/ou r\u00e9clamation \u00e0 l’encontre de la soci\u00e9t\u00e9 \u00e0 cet \u00e9gard.
7.3 Un avis concernant l’annulation ou la r\u00e9siliation par la Soci\u00e9t\u00e9 comme indiqu\u00e9 ci-dessus sera envoy\u00e9 \u00e0 l’Utilisateur, et la Soci\u00e9t\u00e9 ne d\u00e9bitera pas la carte de cr\u00e9dit de l’Utilisateur et lui remboursera toute somme pay\u00e9e \u00e0 la Soci\u00e9t\u00e9 \u00e0 l’avance.<\/p>
8.3 En effectuant une communication d’utilisateur, vous acceptez que cette communication d’utilisateur soit non confidentielle et non exclusive et qu’elle puisse \u00eatre diffus\u00e9e ou utilis\u00e9e par la soci\u00e9t\u00e9 conform\u00e9ment aux pr\u00e9sentes conditions et \u00e0 la politique de protection de la vie priv\u00e9e. Si vous faites une communication d’utilisateur, vous accordez automatiquement – ou garantissez que le propri\u00e9taire du contenu a express\u00e9ment accord\u00e9 – \u00e0 la soci\u00e9t\u00e9 une licence mondiale non exclusive, perp\u00e9tuelle, irr\u00e9vocable et libre de redevances pour utiliser, reproduire, cr\u00e9er des \u0153uvres d\u00e9riv\u00e9es, modifier, publier, \u00e9diter, traduire, distribuer, ex\u00e9cuter et afficher la communication d’utilisateur dans n’importe quel m\u00e9dia ou support, ou sous n’importe quelle forme, format ou forum connu \u00e0 ce jour ou d\u00e9velopp\u00e9 ult\u00e9rieurement. Nonobstant ce qui pr\u00e9c\u00e8de, la Soci\u00e9t\u00e9 n’est pas tenue d’utiliser une communication de l’utilisateur.
8.4 Vous \u00eates seul responsable de votre communication d’utilisateur, des cons\u00e9quences d’une communication d’utilisateur et de la confiance que vous accordez \u00e0 une communication d’utilisateur. L’Entreprise n’est pas responsable des cons\u00e9quences d’une communication d’utilisateur. La Soci\u00e9t\u00e9 n’est pas responsable du filtrage ou du contr\u00f4le des communications faites sur le site web par les utilisateurs. Si un utilisateur lui signale une communication d’utilisateur pr\u00e9tendument en violation des pr\u00e9sentes conditions ou de la politique de confidentialit\u00e9, la soci\u00e9t\u00e9 peut enqu\u00eater sur l’all\u00e9gation et d\u00e9terminer en toute bonne foi et \u00e0 sa seule discr\u00e9tion s’il convient de supprimer ladite communication d’utilisateur. La soci\u00e9t\u00e9 n’aura aucune responsabilit\u00e9 \u00e0 l’\u00e9gard des utilisateurs en ce qui concerne l’ex\u00e9cution ou la non-ex\u00e9cution de ces activit\u00e9s.<\/p>
8.5 La soci\u00e9t\u00e9 se r\u00e9serve le droit (mais n’est pas oblig\u00e9e) de : (a) d’enregistrer le dialogue sur le site web et les services ; (b) d’enqu\u00eater sur une all\u00e9gation selon laquelle une communication d’utilisateur n’est pas conforme aux pr\u00e9sentes conditions et de d\u00e9cider, \u00e0 sa seule discr\u00e9tion, de supprimer ou de demander la suppression de la communication ; (c) de supprimer les communications d’utilisateur qui sont abusives, ill\u00e9gales, perturbatrices ou d\u00e9pass\u00e9es, ou qui ne respectent pas les pr\u00e9sentes conditions de quelque autre mani\u00e8re que ce soit ; (d) mettre fin \u00e0 l’acc\u00e8s d’un utilisateur \u00e0 tout ou partie du site web en cas de violation des pr\u00e9sentes conditions ou de la loi ; (e) surveiller, modifier ou divulguer toute communication d’utilisateur ; ou (f) modifier ou supprimer toute communication d’utilisateur publi\u00e9e sur le site web, que cette communication d’utilisateur enfreigne ou non les pr\u00e9sentes conditions.<\/p>
9. Limitation de la responsabilit\u00e9<\/p>
9.1 Vous d\u00e9clarez \u00eatre conscient que l’utilisation d’un site Internet – y compris le site Web – comporte de nombreux risques, dus \u00e0 la fois \u00e0 la technologie et \u00e0 des facteurs humains.
9.2 Ni la Soci\u00e9t\u00e9, ni l’H\u00f4tel, ni personne en leur nom ne sera responsable du fait que le Site Internet et les ordinateurs et serveurs qui le font fonctionner ne contiennent pas de contenu malveillant, y compris des logiciels malveillants, des virus ou des logiciels espions qui pourraient nuire \u00e0 l’appareil de l’Utilisateur (par exemple, un ordinateur personnel, une tablette ou un t\u00e9l\u00e9phone portable).
9.3 Le site Web et le contenu sont fournis \u00a0\u00bb en l’\u00e9tat \u00ab\u00a0. La Soci\u00e9t\u00e9 n’est pas responsable de la conformit\u00e9 des informations avec vos objectifs ou vos attentes. Vous \u00eates seul et enti\u00e8rement responsable de toute utilisation du site Web et du contenu et de toute d\u00e9cision que vous prenez sur la base du contenu.<\/p>
9.4 La Soci\u00e9t\u00e9 fait ce qu’elle peut pour s’assurer que les informations et le Contenu du site Web sont corrects, mais les informations ne pr\u00e9tendent pas \u00eatre compl\u00e8tes, exactes ou exhaustives. Les informations sont partielles et g\u00e9n\u00e9rales, et bas\u00e9es sur les donn\u00e9es dont la Soci\u00e9t\u00e9 dispose, dont certaines re\u00e7ues de tiers sans que la Soci\u00e9t\u00e9 ne v\u00e9rifie l’exactitude de ces donn\u00e9es tierces. La Soci\u00e9t\u00e9 ne sera pas responsable des erreurs dans les informations ou le Contenu du Site Internet.
9.5 La Soci\u00e9t\u00e9 ne sera pas responsable des dommages, d\u00e9sagr\u00e9ments, pertes, d\u00e9penses ou stress qui pourraient \u00eatre caus\u00e9s \u00e0 l’Utilisateur ou \u00e0 ses biens (y compris au mat\u00e9riel et\/ou aux logiciels de l’Utilisateur) ou \u00e0 tout tiers, directement ou indirectement, suite \u00e0 l’acc\u00e8s au Site Internet et \u00e0 l’utilisation du Contenu ou des Services sur le Site Internet.<\/p>
9.6 Le site web contient des liens hypertextes vers d’autres sites web sur Internet. La Soci\u00e9t\u00e9 fournit ces liens uniquement pour la commodit\u00e9 de l’Utilisateur et n’est pas responsable des informations qui apparaissent sur ces liens et sites web, de leur validit\u00e9 ou de leur l\u00e9gitimit\u00e9. La Soci\u00e9t\u00e9 n’est pas responsable des dommages, indirects ou directs, caus\u00e9s \u00e0 l’Utilisateur et\/ou \u00e0 ses biens du fait de l’utilisation ou de la confiance accord\u00e9e aux informations et\/ou au contenu des sites web auxquels l’Utilisateur acc\u00e8de par l’interm\u00e9diaire ou au moyen des liens qui existent sur le Site web. Il est pr\u00e9cis\u00e9 et convenu que l’insertion de liens sur le site Web ne sera pas interpr\u00e9t\u00e9e comme une approbation, une proposition d’utilisation, une expression de soutien, un encouragement ou un accord de la part de l’entreprise, de l’h\u00f4tel ou du site Web, explicitement ou par d\u00e9duction, pour l’information, les produits et\/ou les services offerts par des tiers.<\/p>
9.7 La Soci\u00e9t\u00e9 ne peut \u00eatre tenue responsable, directement ou indirectement, en cas de non-r\u00e9ception et\/ou de r\u00e9ception partielle des informations de r\u00e9servation et\/ou en cas de probl\u00e8me technique de tout type et\/ou de tout autre probl\u00e8me emp\u00eachant l’Utilisateur d’utiliser les Services sur le Site Internet.<\/p>
10. Repr\u00e9sentations de l’utilisateur<\/p>
Par la pr\u00e9sente, vous d\u00e9clarez et vous vous engagez envers la Soci\u00e9t\u00e9 comme suit :
10.1 Vous utiliserez le site Internet et les services conform\u00e9ment aux pr\u00e9sentes conditions, \u00e0 la politique de confidentialit\u00e9 et \u00e0 toute loi applicable, et sous r\u00e9serve des instructions et directives d’exploitation qui vous seront fournies (le cas \u00e9ch\u00e9ant) de temps \u00e0 autre par la soci\u00e9t\u00e9, l’h\u00f4tel, le site Internet ou des tiers op\u00e9rant en leur nom.
10.2 Vous n’utiliserez pas le site Internet ou les services pour effectuer une action ou une activit\u00e9 interdite par la loi ou pour causer des dommages \u00e0 la soci\u00e9t\u00e9 ou \u00e0 d’autres personnes, y compris, mais sans s’y limiter :<\/p>
a) Une intrusion ill\u00e9gale dans du mat\u00e9riel et\/ou des fichiers informatiques, et\/ou la transmission d’un virus informatique \u00e0 d’autres ordinateurs, et\/ou l’utilisation ou la perturbation d’autres ordinateurs, en violation de la loi isra\u00e9lienne sur les ordinateurs 5755-1995.
(b) Toute utilisation susceptible de causer des dommages ou des perturbations et\/ou de limiter l’utilisation du site web et des services par d’autres personnes, et\/ou susceptible de constituer une infraction ou une violation des droits de propri\u00e9t\u00e9 ou d’autres droits d’autres parties, y compris, mais sans pr\u00e9judice de la port\u00e9e g\u00e9n\u00e9rale de ce qui pr\u00e9c\u00e8de, la violation des droits d’auteur, des marques et des noms commerciaux, des \u00e9chantillons et des brevets, etc. ou l’envoi de messages \u00e9lectroniques ou textuels \u00e0 des personnes sans leur consentement pr\u00e9alable.<\/p>
10.3 Vous acceptez d’indemniser la soci\u00e9t\u00e9, d\u00e8s r\u00e9ception d’une demande en ce sens, pour tout dommage et\/ou perte mat\u00e9rielle et\/ou financi\u00e8re et\/ou d\u00e9pense, y compris les frais de justice, encourus par la soci\u00e9t\u00e9 et\/ou par un tiers \u00e0 la suite de votre utilisation du site web et\/ou de vos actions en violation des pr\u00e9sentes conditions et de la politique de protection de la vie priv\u00e9e, y compris les actions d’autres personnes agissant en votre nom ou utilisant vos informations d’identification personnelles.<\/p>
11. R\u00e9siliation du site web et des services<\/p>
11.1 L’entreprise est habilit\u00e9e \u00e0 fermer le site Internet et \u00e0 modifier, de temps \u00e0 autre, sa structure, son contenu, son apparence, ainsi que l’\u00e9tendue et la disponibilit\u00e9 des services et du contenu fournis sur le site Internet et \u00e0 l’h\u00f4tel, et tout autre aspect li\u00e9 au site Internet et \u00e0 son fonctionnement, sans qu’il soit n\u00e9cessaire de fournir \u00e0 l’utilisateur une notification pr\u00e9alable ou une quelconque notification. Vous d\u00e9clarez que vous n’aurez aucun argument, r\u00e9clamation et\/ou demande \u00e0 l’encontre de l’entreprise et de l’h\u00f4tel \u00e0 cet \u00e9gard.
11.2 L’Entreprise a le droit de bloquer et\/ou de restreindre et\/ou de mettre fin \u00e0 la fourniture de services \u00e0 l’Utilisateur, pour quelque raison que ce soit, \u00e0 sa seule discr\u00e9tion, sans qu’il soit n\u00e9cessaire de notifier l’Utilisateur au pr\u00e9alable ou de lui donner une quelconque notification. Ce blocage, cette restriction ou cette r\u00e9siliation n’enl\u00e8vera rien \u00e0 l’obligation de l’utilisateur en vertu des pr\u00e9sentes conditions ni aux droits et recours de la soci\u00e9t\u00e9 en vertu de toute loi applicable.<\/p>
12. Droit applicable et juridiction<\/p>
11.1 L’entreprise est habilit\u00e9e \u00e0 fermer le site Internet et \u00e0 modifier, de temps \u00e0 autre, sa structure, son contenu, son apparence, ainsi que l’\u00e9tendue et la disponibilit\u00e9 des services et du contenu fournis sur le site Internet et \u00e0 l’h\u00f4tel, et tout autre aspect li\u00e9 au site Internet et \u00e0 son fonctionnement, sans qu’il soit n\u00e9cessaire de fournir \u00e0 l’utilisateur une notification pr\u00e9alable ou une quelconque notification. Vous d\u00e9clarez que vous n’aurez aucun argument, r\u00e9clamation et\/ou demande \u00e0 l’encontre de l’entreprise et de l’h\u00f4tel \u00e0 cet \u00e9gard.
11.2 L’Entreprise a le droit de bloquer et\/ou de restreindre et\/ou de mettre fin \u00e0 la fourniture de services \u00e0 l’Utilisateur, pour quelque raison que ce soit, \u00e0 sa seule discr\u00e9tion, sans qu’il soit n\u00e9cessaire de notifier l’Utilisateur au pr\u00e9alable ou de lui donner une quelconque notification. Ce blocage, cette restriction ou cette r\u00e9siliation n’enl\u00e8vera rien \u00e0 l’obligation de l’utilisateur en vertu des pr\u00e9sentes conditions ni aux droits et recours de la soci\u00e9t\u00e9 en vertu de toute loi applicable.<\/p>
12. Droit applicable et juridiction<\/p>
14. Divers
14.1 La Soci\u00e9t\u00e9 est autoris\u00e9e \u00e0 c\u00e9der ses obligations et \u00e0 transf\u00e9rer ses droits conform\u00e9ment aux pr\u00e9sentes Conditions \u00e0 tout moment, \u00e0 une ou plusieurs autres parties, \u00e0 sa seule discr\u00e9tion, y compris le droit de recouvrer des dettes aupr\u00e8s de l’Utilisateur. L’utilisateur ne peut c\u00e9der ses droits, obligations ou r\u00e9serves sans l’accord \u00e9crit pr\u00e9alable de la soci\u00e9t\u00e9.
14.2 La soci\u00e9t\u00e9 est autoris\u00e9e \u00e0 mettre \u00e0 jour les pr\u00e9sentes conditions de temps \u00e0 autre, \u00e0 sa seule discr\u00e9tion et sans qu’il soit n\u00e9cessaire de fournir une notification pr\u00e9alable, et les nouvelles conditions seront contraignantes \u00e0 partir du moment o\u00f9 elles seront publi\u00e9es sur le site web.
14.3 Si l’un des termes des pr\u00e9sentes conditions ou de la politique de confidentialit\u00e9 est jug\u00e9 invalide par un tribunal pour quelque raison que ce soit, malgr\u00e9 les intentions des parties, ce terme sera interpr\u00e9t\u00e9 comme \u00e9tant valide dans la mesure maximale autoris\u00e9e par ledit tribunal, et cette limitation ou invalidation d’un seul terme n’aura pas d’impact ou n’annulera pas tous les autres termes, qui resteront valides et ex\u00e9cutoires.<\/p>
5. R\u00e9servations de groupe
Une r\u00e9servation de plus de trois appartements est consid\u00e9r\u00e9e comme une r\u00e9servation de groupe et entra\u00eene des conditions et des politiques diff\u00e9rentes. Veuillez contacter notre service client\u00e8le pour les r\u00e9servations de groupe.<\/p>
Clause de non-responsabilit\u00e9 :<\/p>
Les produits et services sur la page City to Explore ne sont pas fournis par Sea Executive Suites et sont pr\u00e9sent\u00e9s ici pour votre commodit\u00e9 et votre consid\u00e9ration. Sea Executive Suites ne garantit pas la qualit\u00e9 du service et ne recommande aucun service tiers. Les clients qui ach\u00e8tent de tels services le font \u00e0 leur propre discr\u00e9tion et directement avec le fournisseur de services. Le service, l’assistance \u00e0 la client\u00e8le et la communication concernant ces services doivent \u00eatre effectu\u00e9s directement avec le fournisseur de services.<\/p>
15. Coordonn\u00e9es
L’adresse et les coordonn\u00e9es de la soci\u00e9t\u00e9 et de l’h\u00f4tel pour toute question relative aux pr\u00e9sentes conditions sont les suivantes :
Sea Dream Hotels Ltd.
1 Trumpeldor St.
Tel Aviv 6343315, Isra\u00ebl
T\u00e9l : +972 3 795 34 34
Courriel : sea@sea-hotel.co.il<\/p>